forma sintetica dimostrativa o da competizione, codificata dal GM° Yang Zhen Duo.
Prepararsi | 预 备 | yù bèi | |
1 | Dare via alle energie | 起 式 | qǐ shì |
2 | Afferrare la coda del passero | 拦 雀 尾 | lǎn què wěi |
3 | Frusta semplice | 单 鞭 | dān biān |
4 | Mani come nuvole | 云 手 | yún shǒu (sān gè) |
5 | Frusta semplice | 单 鞭 | dān biān |
6 | Accarezzare la criniera del cavallo | 高 探 马 | gāo tàn mǎ |
7 | Calcio laterale destro | 右 分 脚 | yòu fēn jiǎo |
8 | Calcio laterale sinistro | 左 分 脚 | zuǒ fēn jiǎo |
9 | Girarsi e calciare con il tallone sinistro | 转 身 左 蹬 脚 | zhuǎn shēn zuǒ dēng jiǎo |
10 | Spazzolare il ginocchi sinistro e spingere | 左搂膝拗步 | zuǒ lōu xī ǎo bù |
11 | Mani suonano un liuto | 手 挥 琵 琶 | shǒu huī pípa |
12 | Accarezzare la criniera del cavallo e lanciare il palmo | 高 探 马 穿 掌 | gāo tàn mǎ chuān zhǎng |
13 | Calcio incrociato | 十 字 腿 | shí zì tuǐ |
14 | Colpire la tigre a sinistra | 左 打 虎 式 | zuǒ dǎ hǔ shì |
15 | Colpire la tigre a destra | 右 打 虎 式 | yòu dǎ hǔ shì |
16 | Girarsi e calciare con il tallone destro | 回 身 右 蹬 脚 | huí shēn yòu dēng jiǎo |
17 | Pugni gemelli alle orecchie | 双 峰 灌 耳 | shuāng fēng guàn ěr |
18 | Calciare con il tallone sinistro | 左 蹬 脚 | zuǒ dēng jiǎo |
19 | Girarsi e colpire con pugno | 转 身 撇 身 锤 | zhuǎn shēn piē shēn chuí |
20 | Avanzare e colpire l’inguine | 进 步 指 裆 锤 | jìn bù zhǐ dāng chuí |
21 | Chiusura apparente | 如 封 似 闭 | rú fēng sì bì |
22 | Incrociare la mani | 十 字 手 | shí zì shǒu |
23 | Abbracciare la tigre e tornare alla montagna | 抱 虎 归 山 | bào hǔ guī shān |
24 | Frusta semplice diagonale | 斜 单 鞭 | xié dān biān |
25 | Pugno sotto al gomito | 肘 底 捶 | zhǒu dǐ kàn chuí |
26 | Il gallo d’oro sta su una zampa, sx | 左 金 鸡 独 立 | zuǒ jīn jī dú lì |
27 | Il gallo d’oro sta su una zampa, dx | 右 金 鸡 独 立 | yòu jīn jī dú lì |
28 | Arretrare e respingere la scimmia, dx | 右 倒 撵 猴 | yòu dào niǎn hóu |
29 | Volo diagonale | 斜 飞 式 | xié fēi shì |
30 | Sollevare le mani e avanzare | 提 手 上 势 | tí shǒu shàng shì |
31 | La gru bianca spiega le ali | 白 鹤 凉 翅 | bái hè liàng chì |
32 | Spazzolare il ginocchio sinistro e spingere | 左 搂 膝 拗 步 | zuǒ lōu xī ǎo bù |
33 | Ago in fondo al mare | 海 底 针 | hǎi dǐ zhēn |
34 | Mani come un ventaglio | 扇 通 背 | shàn tōng bèi |
35 | Girarsi e il serpente bianco mostra la lingua | 转 身 白 蛇 吐 信 | zhuǎn shēn bái shé tù xìn |
36 | Avanzare e colpire verso il basso | 进 步 栽 锤 | jìn bù zāi chuí |
37 | Dividere la criniera del cavallo, dx | 右 野 马 分 鬃 | yòu yě mǎ fēn zōng |
38 | La Dama di Giada lancia la spola | 玉 女 穿 梭 | yù nǚ chuān suō |
39 | Afferrare la coda del passero | 拦 雀 尾 | lǎn què wěi |
40 | Frusta semplice | 单 鞭 | dān biān |
41 | Forma bassa – Il serpente striscia in basso | 下 势 | xià shì |
42 | Avanzare e formare le sette stelle | 上 步 七 星 | shàng bù qī xīng |
43 | Arretrare e cavalcare la tigre | 退 步 跨 虎 | tuì bù kuà hǔ |
44 | Girarsi e sferzare il fiore di loto | 转 身 摆 莲 | zhuǎn shēn bǎi lián |
45 | Tendere l’arco e colpire la tigre | 弯 弓 射 虎 | wān gōng shè hǔ |
46 | Avanzare, parare, bloccare e colpire con pugno | 进 步 搬 拦 捶 | jìn bù bān lán chuí |
47 | Chiusura apparente | 如 封 似 闭 | rú fēng sì bì |
48 | Incrociare le mani | 十 字 手 | shí zì shǒu |
49 | Chiusura | 收 式 | shōu shì |
Posizione iniziale | 还原 | huán yuán |