codificata dal GM° Yang Chen Fu. Da questa forma di 67 movimenti deriva la maggior parte delle altre forme Yang con la spada dritta.
1. | Prepararsi | 预备势 | Yu bei shi |
2. | Dare il via all’energia | 起势 | Qi shi |
3. | Circondare la Luna con tre anelli | 三环套月 | San huan tao yue |
4. | L’Orsa Maggiore | 魁星势 | Kui xing shi |
5. | La rondine cala sull’acqua | 燕子抄水 | Yan zi chao shui |
6. | Bloccare e spazzare a destra | 右边拦扫 | You bian lan sao |
7. | Bloccare e spazzare a sinistra | 左边拦扫 | Zuo bian lan sao |
8. | L’Orsa Minore | 小魁星 | Xiao kui xing |
9. | La rondine torna al nido | 燕子入巢 | Yan zi ru cao |
10. | Il gatto cattura il topo con agilità | 灵猫捕鼠 | Ling mao bu shu |
11. | La fenice solleva la testa | 凤凰抬头 | Feng huang tai tou |
12. | La vespa entra nella caverna | 黄蜂入洞 | Huang feng ru dong |
13. | La fenice spiega l’ala destra | 凤凰右展翅 | Feng huang you zhan chi |
14. | L’Orsa Minore | 小魁星 | Xiao kui xing |
15. | La fenice spiega l’ala sinistra | 凤凰左展翅 | Feng huang zuo zhan chi |
16. | Lanciare la canna da pesca | 等鱼势 | Deng yu shi |
17. | Frugare nell’erba per cercare il serpente, dx | 右龙行势 | You long xing shi |
18. | Frugare nell’erba per cercare il serpente, sx | 左龙行势 | Zuo long xing shi |
19. | Frugare nell’erba per cercare il serpente, dx | 右龙行势 | You long xing shi |
20. | Abbracciare la Luna | 怀中抱月 | Huai zhong bao yue |
21. | Gli uccelli si sistemano nella foresta per la notte | 宿鸟投林 | Su niao tou lin |
22. | Il drago nero scuote la coda | 乌龙摆尾 | Wu long bai wei |
23. | Il drago verde esce dall’acqua | 青龙出水 | Qing long chu shui |
24. | Il vento avvolge il fiore di loto | 风卷荷叶 | Feng juan he ye |
25. | Il leone scuote la testa, sx | 左狮子摇头 | Zuo shi zi yao tou |
26. | Il leone scuote la testa, dx | 右狮子摇头 | You shi zi yao tou |
27. | La tigre si copre la testa | 虎抱头 | Hu bao tou |
28. | Il cavallo selvaggio salta il torrente | 野马跳涧 | Ye ma tiao jian |
29. | Tirare le briglie del cavallo | 勒马势 | Le ma shi |
30. | La bussola | 指南针 | Zhi nan zhen |
31. | Spazzolare la polvere nel vento, sx | 左迎风掸尘 | Zuo ying feng dan chen |
32. | Spazzolare la polvere nel vento, dx | 右迎风掸尘 | You ying feng dan chen |
33. | Spazzolare la polvere nel vento, sx | 左迎风掸尘 | Zuo ying feng dan chen |
34. | Spingere la canoa nella corrente | 顺水推舟 | Shun shui tui zhou |
35. | La meteora insegue la luna | 流星赶月 | Liu xing gan yue |
36. | Il destriero celeste vola sulla cascata | 天马飞瀑 | Tian ma fei pu |
37. | Alzare il sipario | 挑帘势 | Tiao lian shi |
38. | La ruota del carro sinistra | 左车轮 | Zuo che lun |
39. | La ruota del carro destra | 右车轮 | You che lun |
40. | La rondine porta del fango nel becco | 燕子衔泥 | Yan zi xian ni |
41. | Il grande Roc spiega le ali | 大鹏展翅 | Da peng zhan chi |
42. | Pescare la Luna in fondo al mare | 海底捞月 | Hai di lao yue |
43. | Naza esplora il fondo del mare | 哪吒探海 | Ne zha tan hai |
44. | Il rinoceronte guarda la Luna | 犀牛望月 | Xi niu wang yue |
45. | Cacciare l’oca selvaggia | 射雁势 | She yan shi |
46. | Il drago verde mostra gli artigli | 青龙现爪 | Qing long xian zhua |
47. | La fenice spiega entrambe le ali | 凤凰双展翅 | Feng huang shuang zhan chi |
48. | Scavalcare e bloccare, sx | 左跨拦 | Zuo kua lan |
49. | Scavalcare e bloccare, dx | 右跨拦 | You kua lan |
50. | Cacciare l’oca selvaggia | 射雁势 | She yan shi |
51. | La scimmia bianca offre la frutta | 白猿献果 | Bai yuan xian guo |
52. | Cadono i fiori, dx | 右落花势 | You luo hua shi |
53. | Cadono i fiori, sx | 左落花势 | Zuo luo hua shi |
54. | Cadono i fiori, dx | 右落花势 | You luo hua shi |
55. | Cadono i fiori, sx | 左落花势 | Zuo luo hua shi |
56. | Cadono i fiori, dx | 右落花势 | You luo hua shi |
57. | La dama di giada lancia la spola | 玉女穿梭 | Yu nu chuan suo |
58. | La tigre bianca agita la coda | 白虎搅尾 | Bai hu jiao wei |
59. | La tigre si copre la testa | 虎抱头 | Hu bao tou |
60. | Il pesce salta oltre al cancello del drago | 鱼跳龙门 | Yu tiao long men |
61. | Il drago nero si attorciglia attorno al palo, sx | 左乌龙搅柱 | Zuo wu long jiao zhu |
62. | Il drago nero si attorciglia attorno al palo, dx | 右乌龙搅柱 | You wo long jiao zhu |
63. | L’immortale indica la via | 仙人指路 | Xian ren shi lu |
64. | Un incenso per il Cielo | 朝天一柱香 | Chao tian yi zhu xiang |
65. | Il vento spazza il fiore di pruno | 凤扫梅花 | Feng sao mei hua |
66. | Offrire la tavola votiva | 牙笏势 | Ya hu shi |
67. | Riportare la spada nella posizione di partenza | 抱剑归原 | Bao jian gui yuan |